登录 : 2017.03.11 12:30 修改 : 2017.03.11 12:30

美中日等外媒纷纷快讯报道

美国CNN紧急电传朴槿惠总统弹劾消息的官方网站画面截图。
“Park out(朴出局)”(美国有线电视新闻网CNN),“独裁者的女儿,冲击性的没落”(美联社AP),“韩国长久的公主,不光彩地退位”(法新社AFP)

美国、中国和日本等外国的主要媒体都对3月10日韩国宪法法院通过朴槿惠总统弹劾一事发布了快讯。美国有线电视新闻网(CNN)、中国中央电视台(CCTV)、日本放送协会(NHK)等媒体对韩国宪法法院的弹劾决定过程进行了直播,接着直播了宪法法院门前韩国市民的示威和声音,还详细报道了检察院的调查和提前大选日程等,表现出高度的关注。外媒对朴槿惠总统弹劾案的通过大体都是积极的评价。

美联社报道称“仰仗支持父亲的保守势力成功上台的朴槿惠总统,因腐败丑闻导致政治混乱和国内舆论分裂,最终下台”。法新社也详细引用了宪法法院代理院长李贞美的发言报道称,“朴槿惠总统的行为严重损害了民主主义和法治主义的精神”。美国CNN在弹劾案通过后,连线当地记者直播了首尔市内某处发生的示威活动现场情况。《华尔街日报》在题为“朴氏时代终结”的头条新闻里分析道,“韩国在任最久总统之女朴槿惠总统的弹劾案通过,宣告了韩国政治悲剧时代的终结”。《纽约时报》指出“朴总统是保守派既得利益阶层的代表”,“过去几周要求总统辞职而进行的和平示威活动体现了韩国民族主义的成长”。外媒对于朴总统立即改用了“前总统”的称呼。还使用了“被辞退(Removed)”、“被驱逐(Ousted)”等表达,强调此次弹劾通过是民意使然。

日本主要媒体也在韩国宪法法院前实时连线直播了紧迫的氛围和韩国市民社会的呼声。日本NHK和朝日电视台等直播并同声传译了弹劾的经过,并在弹劾案通过决定下达后,新闻快讯报道称,“朴总统即将失业,60日内将举行大选”。《朝日新闻》等也在网络版发布速报称“总统选举日预计在5月9日”。

最近因萨德部署问题处于矛盾之中的中国媒体甚至中止了国内最大政治活动——两会直播的见面会,紧急报道了朴总统的弹劾消息。《环球时报》称“宪法法院八名法官全场一致通过了弹劾决定”,“朴槿惠总统由此成为韩国史上第一位被弹劾下台的总统”。中国官方媒体环球网报道称,“翻开了韩国历史新的一页”。

吉伦亨 驻东京记者,金畏铉 驻北京记者,黄锦备 记者

韩語原文: http://www.hani.co.kr/arti/international/international_general/786071.html

相关新闻

评论专栏

图片视频

热门新闻排行榜