文本

韩统计厅发布2018结•离婚数据,结婚数量连续七年减少创46年来新低

韩国去年婚姻登记数目共25.76万,比前一年减少2.8%

35-44岁群体的结婚率上升
结婚超过20年的夫妻离婚率上升9.7%

韩国去年婚姻登记数量连续七年继续减少,创下了1972年之后的最低值。女性和男性的初婚年龄都增加了0.2岁。

3月20日,韩国统计厅发布的2018年结婚与离婚统计数据显示,去年韩国婚姻登记数目共25.76万件,比前一年减少了6800件(2.8%),从2012年开始,连续第七年保持下降趋势,创下了1972年(24.478万件)之后46年来的最低记录。这样一来,韩国平均每千人的婚姻登记数量下降到了5件,比38年前的1980年(10.6件)下降了一半以上。统计厅人口动向课课长金振表示,“30-34岁人口总数减少,二三十岁人口的失业率上升、租房价格上升、女性担心工作经历中断的压力上升以及各种经济原因导致人们的价值观发生变化, ‘一定要结婚’的意识越来越淡薄,因而导致了这一结果”。

不过,去年婚姻登记数量减少的幅度比2016年(-7%)和2017年(-6.1%)有所放缓。这主要得益于35-44岁人口结婚率上升的影响。该年龄群体的结婚数量增加,也带动韩国男性和女性的平均初婚年龄分别达到33.2岁和30.4岁,都比前一年增加了0.2岁。

在全国结婚数量普遍减少、结婚年龄普遍增加的大趋势中,韩国世宗市却成了一枝独秀。去年韩国所有地区的结婚数量都有所减少,唯独世宗市比前一年增加17.9%,达到2038对。世宗市的初婚年龄也没有像其他地区一样普遍上升,男性的初婚年龄反而比前一年下降0.1岁,只有30.4岁。分析认为,该地区不同于老龄化加重的其他地区,年轻人数量较多,这种人口结构是导致这一现象的主要原因。 

另外,去年韩国离婚登记数目共10.87万件,比一年前增加2700件(2.5%),结婚20年以上的夫妻离婚数量比一年前增加9.7%,其中结婚超过30年的夫妻离婚数量比一年前增加17.3%。分析认为,很多人都会在把子女抚养长大之后再选择离婚,这种特殊的文化和60岁以上人口急速增长的趋势相结合,共同导致了这一情况。

方俊豪 记者

韩語原文: http://www.hani.co.kr/arti/economy/economy_general/886630.html

相关新闻