文本

日本列岛因发表新年号“令和”而兴奋不已

日本市民在街头收看直播,报纸发行号外

史上首次取自日本古典名著,而非中国古典名著
德仁将在父亲退位后于5月1日登上天皇宝座

 

图为4月1日的日本东京,发布新年号的新闻出现在电子屏幕上后,日本市民们立即举起手机拍照留念。(图片来源:东京/欧新社 韩联社 )

4月1日上午11时40分,东京最繁华的涩谷“交通交叉路口”(对角线人行横道)附近挤满了人。大型电子屏幕上一出现新年号定为“令和”的新闻,日本市民就纷纷用手机拍下了电子屏幕。在大阪的繁华街道道顿堀,市民们聚集在电子屏幕前拍照留念。在东京的关卡——羽田机场出境大厅,聚集在电视机前的人们也发出了“了不起”的感叹和掌声。日本报纸在东京市中心散布号外。

德仁(59岁)王世子即将于5月1日即位,日本随后将结束持续30年的平成时代,在发表了仅有两个字的天皇年号后,举国沉浸在庆典的气氛中。日本放送协会(NHK)在整日播放发表新年号消息的同时,还播放了让位给儿子的明仁天皇(86岁)和德仁王世子的传记。

日本社会的欢呼是由日本人的时间观念造成的:在仍然自豪地自认为是“象征天皇”臣民的氛围下,共同在公文上写年号。在即将结束的平成时代里,太平洋战争后实现经济急剧增长的昭和(裕仁时代年号)末期的活力达到极限,各种社会问题交织发生:房地产泡沫爆发、1995年阪神大地震、2011年东日本大地震等自然灾害接连发生,中国的崛起使日本的地位下降。日本社会正在形成一种氛围,认为登基新天皇和制定年号是“新时代”的开始。

图为4月1日,日本东京的一名少年正拿着有发布新年号消息的报纸号外。(图片来源:东京/法新社 韩联社)

日本内阁官房长官菅义伟在公布新年号的同时解释称:“命令的令”和“和谐的和”这两个字创作于7-8世纪,取自日本历史最悠久的诗歌集《万叶集》中有关梅花的歌曲。此前日本一直在《尚书》和《诗经》等中国古典名著中取年号汉字。日本媒体报道说,日本首相安倍晋三一直表示,选新年号“也应将日本古典名著考虑在内”。据分析,这反映了安倍首相的国粹主义价值观的选择。

安倍在中午发表的讲话中强调了传统和文化。他说:“‘令和’蕴含了在人们的美丽心灵相互靠近之中,文化诞生并成长的意思。日本有着悠久的历史、芬芳高雅的文化、四季美丽的自然,我们将把这样的日本扎扎实实地传给下一代。就像严酷寒冷过后,春意盎然盛开的梅花一样,它寄托着对日本每一个人都能够让属于自己的花朵大放异彩的期待。”

如果按照字面意思直接解释的话,令和就是“命令和平”的意思。《朝日新闻》等日本媒体报道说,虽然此前年号“和谐的和”使用了19次,但“命令的令”尚属首次。有解释称,与前两个年号——昭和的“照亮和平”和平成的“实现和平”相比,令和带有日本政府将为自己认为的和平发挥积极作用的意思。安倍执政后,以集体自卫权为由制定及修订安全法制,并加强美日同盟使其成为全球同盟。目前,日本主张在宪法中明确规定自卫队的存在依据,并正在推进修宪。

儿时经历过战争的明仁天皇在禁止介入政治的宪法限制下,一直强调对战争的反省和和平宪法的重要性。相比之下,德仁王世子几乎没有发表过政治发言。但是在2015年停战70周年时被问及对战争与和平的看法,他回答称:“在战争记忆快淡薄的今天,谦虚地回顾过去,同时从体验过战争的一代开始,正确地向不知道战争的下一代传达悲惨的体验或日本一路走来的历史是非常重要的。”当时安倍首相正在准备发表包含修正主义历史观的“安倍谈话”。

曹基源 驻东京记者

韩語原文: http://www.hani.co.kr/arti/international/japan/888239.html

相关新闻