文本

抛弃“河野谈话”的日本……教科书中删除从军或日军慰安妇的表述

日本高中二年级以上教科书通过审定

“强制押送”改为“动员”
独岛被记述为“韩国非法占领”
外交部召见日本驻韩大使馆总括公使表示抗议

位于首尔市钟路区旧日本驻韩大使馆前的和平少女像。(图片来源:金明震 记者)

根据日本政府2021年4月的决定,从2022年起,日本高中二年级以上学生使用的教科书中将不再使用“从军慰安妇”或“日军慰安妇”的表述。此外,为了强调强征朝鲜人过程中的强制性而使用的“强征”一词也全部被删除。随着日本政府禁止将这些表述写入教科书,日本社会与1993年“河野谈话”中承诺的“通过历史教育”不再重蹈慰安妇问题”的覆辙的反省精神背道而驰。

日本文部科学省29日公布了从2023年开始高中二年级以上学生将使用的日本史探索类、政治经济类、地理探索类等239种教科书的审定结果。从亚洲和平与历史教育连带与亚洲和平与历史研究所对此进行分析的研究资料来看,通过审定的日本史探索类7种教科书中都没有出现“随军慰安妇”或“日军慰安妇”的表述。在以前的教科书中,带有进步倾向的实教出版社的教材中明确指出加害者,并叙述称“很多女性成为‘日军慰安妇’”,但此次删除了“日军”一词,只写了“很多女性成为慰安妇”。

政治经济类教科书中,东京书籍出版社的教材改动最大。此前该教科书记述了1993年8月内阁官房长官河野洋平发表谈话(河野谈话)时曾表示“承认日军参与慰安妇问题”,但在此次审定中,该记述被删除。教材中增加了有关2021年日本内阁会议通过了有关慰安妇问题的答辩书内容:“使用‘慰安妇’代替‘从军慰安妇’”。这巧妙地掩盖了制定并运营日军“慰安妇”制度的是日军,日本政府应对此负责的事实。

教科书中有关“强征”的表述大幅被删除。实教出版、清水书院、山川出版、第一学习社的日本史探索类教科书和政治经济类教科书中用“动员”代替“强征”表述。

日本教科书的历史叙述之所以出现这种“决定性倒退”,是因为去年4月日本政府通过内阁会议决定,禁止使用“随军慰安妇”或“强制征用”等字眼。日本政府当时得出结论称,使用这种措辞可能会引起误会,使用“慰安妇”一词比较合适,而不是“从军慰安妇”。对于阐述日本帝国主义强占时期强制征用朝鲜人受害者时一直使用“强制征用”一词,日本政府也认为不恰当。此后,时任厚生劳动大臣萩生田光一在当年6月的记者会上表示在教科书中不再使用这些用语的方针。

韩国外交部就29日日本审定通过歪曲历史教科书问题召见日本驻韩大使馆总括公使熊谷直树,就日方举措提出了抗议。(图片来源:韩联社)

日本政府之所以做出这样的判断,是因为日本在前首相安倍晋三执政的2014年教科书审定标准中加入了“政府有统一见解的情况下,应以此为依据进行记述”的内容。出版社不同意政府的意见,但为了通过审定,只能遵守。

一直致力于分析日本教科书历史记述问题的市民团体——亚洲和平与历史教育连带在日本宣布教科书审定结果后召开视频记者会表示,安倍政权后,日本政府不断狡辩称,日本在动员“慰安妇”过程中不具有强制性。现在甚至删除了教科书中“日军”、“从军”等表述,试图否定在慰安妇问题上日军的介入。日本表示延续河野谈话精神,但却做出了与自己的承诺相悖的行为,这也是对日本和全球学界研究成果的否定。日本政府曾表示根据河野谈话,将通过历史研究和教育,不回避历史事实,以历史教训正视历史。在2015年安倍政府签署的12•28协议中,日本政府也表示痛感对慰安妇问题的责任,并拿出了10亿日元的政府预算。

另外,大部分教科书记载独岛(日本称竹岛)是日本固有领土这种不正当的主张。特别是,政治经济和公民类教科书详细记载了“竹岛是日本固有领土”、“韩国非法占据”、“日本持续要求返还”等内容。韩国政府当天下午以外交部发言人的名义发表声明,对日本政府根据以本国为中心的历史观审定通过了歪曲历史事实的高中教科深表遗憾,并敦促日方立即纠正错误。

金昭延 驻东京记者 李制勋 高级记者

韩語原文: https://www.hani.co.kr/arti/international/japan/1036708.html

相关新闻