文本

韩剧《金钱游戏》编剧李英美采访:不要回避蛀蚀社会的金融丑闻

“龙星事件”是剧中案发端骨架

嘲讽金融黑手党畅行无阻的现实
“前作讲述IMF外汇危机
所以自问‘这次有无变化?’”

电视剧《金钱游戏》中的一个场面。(图片来源:tvN)

“创作广播纪实剧《激荡五十年》(MBC)和《大韩民国经济实录》(MBC)的过程中,两次涉及到IMF(国际货币基金组织)外汇危机事件,而且每次都会产生这样的疑问:‘九七年和现在有变化吗?如果领导大韩民国经济的官员们不变,我们安全吗?’那时我就想,总有一天,我要在这方面说些什么。”

有这种想法的作家出现,是值得欢迎的。她就是近日在首尔麻浦区上岩洞一家咖啡厅接受《韩民族日报》采访的作家李英美,目前他正在执笔tvN播出的水木剧《金钱游戏》。她创作的第一部电视剧作品中关注以蛀蚀韩国社会的“Mofia(金融黑手党)”(原财政部缩写MOF与黑手党的合成词)为典型的金融丑闻,从而引起关注。该剧演绎了由金融委员会副委员长晋升为经济副总理的许宰(李星民 饰)和企划财政部事务官李惠俊(沈恩京 饰)、金融委员会金融政策局课长蔡利宪(高修 饰)为阻止国家性悲剧在对立与合作中殊死拼斗的故事。这是金融资本主义支配时代的重要话题,但对于电视剧却难以操作,因为电视剧必须考虑大众性。

金融丑闻最近一两年成为电影素材。继透视IMF外汇危机的《国家破产之日》(2018年)和描述“龙星基金对外汇银行吃逃案”的《黑钱》(2019年)之后,又有一部以1997年韩宝事态为背景的《 Money Talks》(暂称)正在制作。《金钱游戏》则是电视剧里的第一部,以过去的案件为背景,并嘲讽金融黑手党2020年仍在畅行无阻的现实。编剧说:“第一至第四集出现的廷仁银行商业信息系统操纵案是整个案件的发端,它的骨架就是2003年的龙星案。”美国私募基金龙星基金(Lonestar)低价吃进外汇银行,将其卖给韩亚金融后逃离,是一个代表性的“投机资本吃逃案”。 当时与金融腐败有牵连的人物目前仍在,案件终审尚未结束,目前正在进行之中。

电视剧《金钱游戏》中的一个场面。(图片来源:tvN)

所以,该剧格外抢眼的一点是,它不仅让人们想起过去,而且进一步思索如何去做才能避免重复同样的痛苦,并提出各种可供选择的方案。剧中许宰向蔡利宪建议的“韩国式托宾税”就是其中之一。编剧说,“在采访防吃逃法案过程中,听过许多专家的建议”,这才在托宾税的基础上构思出一个假想性“韩国式托宾税”。她说:“就像台词中所说的那样,如果只有一个国家出面防止投机资本的吃逃,就会有很高的概率出现外汇外流,所以我想,也许应该实行全球联动。”

这部作品编剧写了两年。从事实真相到一句句的台词,先后曾向10名经济专家请教,“因为没有真实感就没有说服力”。 所以剧中的寻常台词,也溢满切中要害的的实事。“在大韩民国对外泄露技术秘密而被判入狱的只有30%,而且就是坐牢,也没有人超过6年,尽管法定最高刑有15年。”李惠俊刚刚步入社会即考取了企划财政部事务官,听到许宰说“IMF外汇危机当时对那些职场师兄们感到愤怒”时,他问了一个令人产生彻骨之痛的问题:“副委员长现在又是一个怎样的师兄?到处是亏空企业施出游说的手法把银行弄得跟着一块亏空,尽管这样官员们依然只看数字,这些似乎没有改变。”有关“2010年全球经济前景报告”的内容,她甚至亲身到国会大厦前最近的美容院去体验,然后融入台词。

编剧的取材能力以长期积淀的内功为底蕴。作家曾参与《孙石熙集中看》等广播时事及纪实节目十几年,特别是参与经济纪实节目5年多,在近现代史方面下过长久功夫,还出过有关说客的书。她从学生时代起就非常关注社会失调。去年,尽管她忙于写《金钱游戏》剧本,仍然写出了广播剧《70年,马山》,透视了成为宣告维新独裁结束信号弹的釜马民主抗争事件。“无论挣不挣钱,有意义的事情,只要有机会我就会接着写下去。”

拿金融丑闻来写影视剧本身就是件难事,因为简单写后缺乏密致感,而写深了人们就会回避。她说,《金钱游戏》费了很大周折在大众和专业性之间寻求平衡。经济用语尽量用字幕区解释,但题材本身就让人有一种“难懂”的先入之见。由于过于复杂的内容被省去,有的地方显得松散,同它的意义相比,该剧收视率较低,不能不是一个憾事。所以作家说:“这部剧,是把它当商品去写,还是作为作品对待,产生了苦恼。”不过,正如“丧尸”题材在经过各种尝试后迅速作为影视片核心题材一样,金融丑闻电视剧有了一个开头,这本身就有其较大意义。作家为同行们打气说:“希望以这部作品为契机涌现出更多的相关故事。”

首部作品即显示出笔下雄厚的实力,她已经开始为下一部作品做准备。或许是因为在这部作品中过分束缚束脚,她表示“希望写点轻松有趣的作品”,但她身体里埋藏的DNA不会走丢。“虽然希望写点趣味剧,但社会的视角或问题意识似乎不可能甩掉,我想甩开这些去写(笑)……或许那才是我的真面目。”

南智恩 记者

韩語原文: http://www.hani.co.kr/arti/culture/culture_general/929774.html

相关新闻