文本

京剧还是唱剧?中韩合作版《霸王别姬》的变身

韩国国立剧院邀请台湾吴兴国导演打造

京剧舞台演出融入韩国板索里唱腔
创造新形式立体传统艺术

担任唱剧《霸王别姬》导演的台湾京剧演员兼导演吴兴国(左)与担任唱词和音乐导演的韩国著名唱腔艺术家李子兰。韩国国立剧院提供

韩国传统艺术唱剧与中国传统艺术京剧结合在一起会是怎样呢?

京剧《霸王别姬》以唱剧的形式全新亮相舞台。《霸王别姬》以楚汉争霸为题材,讲述西楚霸王项羽在战争中负于汉王刘邦之后,与爱人虞姬生离死别的故事。由于张国荣主演的著名电影《霸王别姬》以京剧演员之间凄美的爱情故事为主线,备受观众喜爱,因此在很多人的印象里,似乎京剧版《霸王别姬》也带有令人心碎的凄婉感觉。不过,唱剧版《霸王别姬》改编自以五年楚汉战争为主线演绎的同名京剧作品,内容中还特别为不熟悉中国历史的韩国观众加入了项羽的心腹韩信背叛旧主、投入刘邦旗下等历史故事。

韩国国立剧院主动向台湾著名京剧演员兼导演吴兴国提出邀约,因此才有了这次京剧与唱剧的结合。台湾的吴兴国导演一直在探索京剧的各种不同表现形式。作为一名京剧演员、台湾当代传奇剧场的代表和京剧导演,他在京剧领域钻研了50年时间,将莎士比亚、卡夫卡等文学巨匠不同风格的文学作品搬上了京剧舞台,并将京剧与音乐剧、嘻哈音乐等艺术结合,致力于京剧的现代化。

3月12日在首尔东大门区JW万豪酒店举行记者座谈会的吴兴国导演说,“(这部作品)是两国历史与文化的结合,体现传统和现代相融合的主题让我感到了很大压力”,“传统只有与现代结合在一起并被全世界的观众看到,才更能发挥它的价值”。

融合了中韩文化的《霸王别姬》从韩国板索里中提取声音元素,演员服装和动作等视觉元素则取自中国的京剧。该作品由吴兴国担任总导演,唱词和音乐导演由韩国著名唱腔艺术家李子兰担任。李导演说“剧中的音乐分为7个乐章,都以板索里为基础创作而成,还会加入唱剧民俗乐团的伴奏,相信效果一定会非常好听”。

饰演项羽的郑宝权当日还现场为大家表演了作品中的一段内容,板索里的唱腔加上带有不同意义的京剧手部和身体动作,将纯粹用声音进行表达的唱剧与视觉效果强烈的京剧结合到一起,打造出了全新的立体传统艺术。吴兴国说,“板索里最大的魅力是其强大的生命力以及从内而外爆发出的喊声”,“如何将板索里的内在元素与京剧的视觉元素结合到一起,这是最难的部分。希望能够通过京剧的视觉效果,将板索里的听觉美通过视觉表现出来”。

在传统演出遭遇危机的这个时代,将两种不同题材融合到一起,又会产生怎么样的效果呢?李导演说“前天在练习室里第一次看到演员把唱腔和京剧身段结合起来进行练习,感觉京剧和唱剧结合在一起,已经产生了某种效果,感觉正在创造一种新的东西”。作品将于4月5日-14日在韩国国立剧院演出。

金美英 记者

韩語原文: http://www.hani.co.kr/arti/culture/culture_general/885656.html

相关新闻